Námestie slobody 1
813 70 Bratislava
Tel.: +421 2 572 95 318 , 322
Fax: +421 2 524 91 647
E-mail: vicepremier@vlada.gov.sk
Kontakt pre médiá:
+421 2 57295 241
Mobil: +421 907 819 484
Príhovor vicepremiéra SR Rudolfa Chmela na výročnom zasadnutí Nemecko-česko-slovenskej spoločnosti, Berlín, 20. októbra 2011
Publikované 20.10.2011Vážený pán predseda, vážené dámy a páni,
som veľmi rád, že môžem pozdraviť výročné zasadnutie vašej spoločnosti. Napriek politickým turbulenciám, ktoré dnes Slovensko absolvuje, chápte to, prosím, ako uznanie aktivít Nemecko-česko-slovenskej spoločnosti pri rozvoji bilaterálnych vzťahov medzi Slovenskou republikou a Nemeckou spolkovou republikou a isto aj medzi Českou republikou a Nemeckou spolkovou republikou. Osobitne ma teší, že to môžem urobiť aj pri príležitosti dvadsiateho výročia vyhlásenia slovenského parlamentu, ktoré sme si na začiatku tohto roka pripomínali.
Je potešiteľné, že toto slovenské gesto zmierenia spred dvadsiatich rokov malo vtedy na oboch stranách pozitívny ohlas. Nie je celkom zanedbateľné, že takéto politické gesto zmierenia a ľútosti sme už dokázali my, Slováci, adresovať len Židom. Gesto, ktoré by znamenalo nejakú podobnú kvalitatívnu zmenu v slovensko–maďarskom pomere, žiaľ, na oboch stranách Dunaja stále chýba. A bol by to dôležitý krok k terapii nacionalizmu, ktorý sa v strednej Európe aktivizuje na starom osvedčenom základe: na averzii voči susedom a na totálne odlišnom pohľade na spoločné dejiny. Na takomto základe, pravdaže, nemožno budovať žiadne zmierenie.
Príčinou odlišných interpretácii minulosti, nielen slovensko–nemeckej, ale napríklad aj česko–nemeckej, poľsko–nemeckej, slovensko–maďarskej, poľsko–ruskej atď., je často to, že najmä pamätníci prežívali minulosť inak, že na ňu majú odlišné spomienky. Že jednoducho neprežívame aj my, ich deti, či vnuci, tieto spomienky a traumy otcov a starých otcov rovnako. Ide často o protichodné paralelné príbehy, nie o príbehy, ktoré by sa stretávali. A pritom by možno stačilo vzájomne si ich prerozprávať.
Dejiny sa nedajú vrátiť, ale ani spochybniť. Osudy, ktoré absolvovali naši otcovia či dedovia, sú neopakovateľné. Ich posudzovanie je asi tiež skôr individuálne, lebo ich prežívali konkrétni ľudia, aj konkrétne obete. V týchto súvislostiach sa často skloňovalo a aj dnes skloňuje „právo na vlasť“, „právo na domov“. Ale – čo je to dnes, v zjednotenej Európe? Je to nebodaj inštitút dvojakého občianstva, s ktorým sa dnes my potýkame zásluhou vlády Viktora Orbána v strednej Európe či na blízkom Balkáne? Je tento sentimentálno–historizujúci inštitút dnes naozaj potrebný pre napĺňanie druhého vlastenectva či druhej vlasti? Potrebujeme vôbec v zjednotenej Európe dve, či nebodaj tri či štyri vlasti, hoci môžeme mať aj dve či tri identity? Nestačí nám tá naša vlastná, či tá univerzálnejšia – európska? Potrebujeme aj tú minulú, potrebujeme to tak iracionálne a sentimentálne, teda ťažko racionálne uchopiteľné „právo na vlasť“? Neviem, možno je to vec taká výrazne individuálna, najmä však intímna, že sa vzpiera akejkoľvek byrokratickej regulácii. Ale aj racionálnemu uvažovaniu.
V tejto spoločnosti iste nemusím vysvetľovať, že Nemci, prinajmenšom od Bismarcka, považovali za svoj vrchol národný štát. Slovenskí politici aj intelektuáli, síce trochu neskôr, tiež nerozmýšľali inak. Viera v národ, teda v národný štát je stále pre mnohých vrchol individuálneho aj kolektívneho bytia. Ale národný štát ako vyvrcholenie zjednotenia národa môže znamenať aj zánik toho, čo nám tu zanechali dejiny – zánik národnostnej rozmanitosti, multietnicity. Nemusím na tomto mieste zdôrazňovať, že absolutizovanie národného štátu bolo napríklad v istej chvíli koncom národných, napríklad nemeckých menšín, ako sa to prihodilo po Druhej svetovej vojne v Československu, Poľsku, Maďarsku a inde.
Ak tu dnes hovorím ešte ako oficiálny predstaviteľ Slovenskej republiky, môžem povedať, že napriek všetkým, často tragickým peripetiám dvadsiateho storočia nemecká menšina na Slovensku žije. Ba čo viac, revitalizuje sa, patrí medzi historické, teda autochtónne, hoci menej početné menšiny a z úrovne štátu máme záujem o jej ďalšie povznesenie. Aj v oblasti vzdelávania, kultivovania menšinovej identity. Okrem viacerých bilingválnych slovensko–nemeckých škôl rôzneho typu sa pokúšame v spolupráci s nemeckým veľvyslanectvom v Slovenskej republike o zriadenie nemeckého gymnázia, ktoré by saturovalo potreby nemeckej menšiny. Nemenej zaujímavá je v tejto súvislosti relatívne skorá možnosť zriadenia súkromnej nemeckej Goetheho univerzity v Bratislave. Bratislava svojou historickou multietnicitou a multikulturalitou je na pôsobenie takejto univerzity iste predestinovaná. V prihraničnom meste Komárno už existuje od roku 2003 maďarská Univerzita Hansa Selyeho, objaviteľa stresu. Budúca nemecká univerzita by bola isto vhodným komplementom tejto multikulturality v praxi. Verím, že tento projekt bude hrať pozitívnu rolu aj v slovensko–nemeckých vzťahoch.
Ak dovolíte, ja osobne to chápem aj ako náš slovenský príspevok k multikulturalizmu aj multietnicizmu, ktorý v strednej Európe, napriek všetkej zložitosti a protirečivosti, je najpríznačnejší, najcharakteristickejší pre Slovensko. Aj preto som trochu skeptický, keď sa z Berlína, Paríža či odinakiaľ ozývajú hlasy o kríze či priamo zániku multikulturalizmu. V našom stredoeurópskom priestore multikulturalizmus a multietnicizmus nevznikol totiž včera, ani pred päťdesiatimi či sto rokmi. Tento priestor bol multietnický, multikultúrny, multilingválny už dávno, hoci zároveň sa v ňom od romantizmu rozvíjal nacionalizmus ako integrálna súčasť viacnárodných štátov či impérií. To, že to nebolo vždy ideálne súžitie, je historická realita, ale napriek všetkým traumám, stereotypom, krivdám, sporom o územie, o hranice, o menšiny atď., tu multikulturalita zostala ako špecifický fenomén strednej Európy – a Slovenska zvlášť. Hoci ani dnes to nie je prechádzka ružovým sadom.
Vážené dámy a páni,
viem, že téma vyrovnávania sa s minulosťou, či zavŕšenia historického zmierenia je u vás živá tak vo vzťahu k takzvaným východným susedom, ako aj dovnútra nemeckej spoločnosti. Fenomén vyrovnania sa s minulosťou iste nie je jednorozmerný či jednosmerný. Má nepochybne viacej dimenzií, o ktorých my na Slovensku uvažujeme zatiaľ pomerne málo, a ak, tak skôr len smerom k štyridsaťročnému dedičstvu komunizmu. Nedávno som sa zúčastnil v Brne na tradičnom stretnutí českých, nemeckých a rakúskych intelektuálov, politikov, aktivistov, ktorí už vyše poldruha desaťročia v Jihlave či v Brne kriticky reflektujú česko–nemecké či skôr česko–sudetonemecké vzťahy a permanentne udržiavajú česko–nemecký dialóg. Jeho výsledkom okrem iného bola aj česko–nemecká deklarácia zmierenia a napokon aj vznik Česko–nemeckého fondu budúcnosti. Zúčastnil som sa niekoľkých takýchto stretnutí a vždy som mal z nich dobrý pocit. Aj z tohto posledného, ktorého téma znela: „Čo spája strednú Európu dohromady?“. Spomínam to aj preto, že by som sa chcel prihovoriť za podobné sympóziá aj na slovensko–nemeckej úrovni. Viem, že česko–sudetonemecké vzťahy majú inú historickú a aktuálnu kvalitu aj kvantitu, ale mohli by byť inšpiratívne aj pre vzťahy slovensko–karpatonemecké a slovensko-nemecké vôbec. Aj dnes, keď by sa akoby bočnými uličkami chceli niektorí dostať na námestie, na ktorom by sa mali prepisovať dejiny. Medzinárodné zmluvy, ale aj medzinárodné súdy – a je jedno či versaillské, trianonské, jaltské, postupimské, parížske, norimberské, ale i haagské a iné – však platia či pôsobia aj v dvadsiatom prvom storočí, hoci mnohí v nich nachádzajú veľa nespravodlivosti, neprávosti, ba priam protiprávnosti. Lebo – či chceme alebo nie – existujú často dva pohľady, ba dve pravdy, sú vinní a nevinní, obetovaní a neprávom súdení aj odsúdení a protirečivá minulosť, ktorú si nesieme do budúcnosti je zväčša najmä súčasná, aktuálna a aktualizovaná. Možno by sme mali tú minulosť viac poznávať a menej manipulovať. Možno by sme mali o nej viac pochybovať, aby sme sa vo svojich súdoch neunáhlili.
Dámy a páni, nie tak dávno, zdá sa, padli posledné prekážky voľného pohybu pracovných síl medzi Nemeckom a Slovenskom. Mohli by sme povedať: konečne. Tie bariéry boli totiž trochu ponižujúce. Vzbudzovali pocit menejcennosti. Sme teda – definitívne – v Únii, ktorá tiež chvíľu akoby bola pre nás tá „chladná vlasť“ – (Kalte Heimat), o ktorej hovoril vo svojej knihe o odsunutých Nemcoch po roku 1945 historik Andreas Kossert. My, takisto ako vy, chceme však byť súčasťou sebavedomej, nezakomplexovanej Európy, aj keď sme to v posledných dňoch veľmi nepotvrdili.
Na slovenskej politickej scéne sa totiž objavil element, ktorý tu donedávna neexistoval. My, ktorí sme sa tak tešili roku 2004, keď sme vstupovali do Európskej únie, aj roku 2008, keď sme sa stali súčasťou eurozóny, sme vtedy isto netušili, že sa európska téma môže stať takou silnou, ale aj silne protirečivo, rozpornou súčasťou vnútroštátnej politiky. Minulý týždeň jedna koaličná strana, ktorá si hovorí liberálna, porušila či vlastne zrušila nedotknuteľnosť konsenzu, ktorý dovtedy v slovenskej politike vládol – konsenzu európskeho, teda konsenzu vychádzajúceho z prihlásenia sa k ideálu Európskej únie. Jedna koaličná strana sa vymedzila antieurópsky, Vsadila na ekonomický nacionalizmus. Nie na anti-Grécko, ale na anti-EÚ. Jej lídrovi, ktorého meno teraz k jeho veľkej radosti obieha európske médiá, sa zdá, že má v rukách veľkú tému. Prvá euroskeptická strana totiž, pripomeňme, že vládna strana – zvalila vládu, proeurópsku vládu! Ekonomický nacionalizmus tejto strany, ktorá si hovorí „Sloboda a solidarita“, mení tak zásadne mapu slovenského politického života. Doteraz boli za EÚ dokonca aj extrémistickí nacionalisti (neboli za NATO), teraz tento anti-EÚ postoj artikulujú spolu nie celkom identifikovateľní liberáli, extrémni nacionalisti a veľmi okrajoví ultrakonzervatívci (ministrana, ktorej štyria poslanci sa dostali do parlamentu na „lodi“ strany slovensko-maďarského porozumenia Most-Híd). Ich zásluhou sa na slovenskej politickej scéne začína etablovať ekonomický nacionalizmus, horší ako nacionalizmus etnický. Ide totiž o ekonomický populizmus, ktorý chce rátať dôchodky Grékov (aj to zle), ale absolútne nespomína, koľko Slovensko berie z eurofondov (v priemere 1,3 mld. ročne) nespomína, že my vlastne požičiavame na 4–percentný úrok. My na euroval nedáme, my len berieme – veľmi svojrázna filozofia našich euroskeptikov. Nacionálne populistická, ako stvorená do ekonomickej krízy! Žiaľ, môže mať neblahé následky najmä pre slovenskú vnútropolitickú scénu, ktorá doteraz bola polarizovaná na ľavicovo-pravicovom pôdoryse. Európska téma, dnes dominantná, však nie je už ľavicová alebo pravicová. Budúca slovenská vláda by – práve preto – mala byť nie nacionálne či ekonomicky populistická, ale vláda zdravého rozumu. Nie celkom verím, že takýto výsledok predčasných volieb v marci budúceho roku môže nastať, ale, vlastne, aj Sizyfos bol optimista.
Ďakujem, dámy a páni, že ste tieto úvahy starého stredoeurópskeho Sizyfosa, ktorý bol celý život v menšine, vypočuli.
Podpredseda vlády SR pre ľudské práva a národnostné menšiny Rudolfa Chmela vystúpil s týmto príhovorom 20. októbra 2011 v Berlíne na výročnom zasadnutí Nemecko-česko-slovenskej spoločnosti
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rede des stellvertretenden Premierministers der Slowakischen Republik für Menschenrechte und nationale Minderheiten
Rudolf Chmel
Jahresempfang der Deutsch-Tschechischen und -Slowakischen Gesellschaft e. V.
Sehr geehrter Herr Vorsitzender, sehr geehrte Damen und Herren,
es freut mich sehr, dass ich den Jahresempfang Ihrer Gesellschaft begrüßen kann - und das trotz der politischen Turbulenzen, die die Slowakei heutzutage absolviert. Verstehen Sie es bitte als eine Anerkennung von Aktivitäten der Deutsch-Tschechischen und -Slowakischen Gesellschaft bei der Entwicklung der bilateralen Beziehungen zwischen der Slowakischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland und sicher auch zwischen der Tschechischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland. Es freut mich ganz besonders, dass ich dies auch anlässlich des 20. Jahrestages der Verabschiedung der Erklärung des slowakischen Parlaments gegenüber den Karpatendeutschen tun kann, den wir Anfang dieses Jahres begangen haben.
Es ist erfreulich, dass die slowakische Geste der Versöhnung von vor 20 Jahren damals auf beiden Seiten eine positive Resonanz hatte. Es ist nicht ganz unbeträchtlich, dass wir, Slowaken, es nur noch gegenüber den Juden geschafft haben, eine solche politische Geste der Versöhnung und des Bedauerns an sie zu richten. Eine solche Geste, die eine vergleichbare qualitative Änderung in der slowakisch-ungarischen Relation bedeuten würde, fehlt leider auf beiden Seiten der Donau immer noch. Und es wäre ein wichtiger Schritt zur Therapie des Nationalismus, der sich in Mitteleuropa auf bewährtem altem Grund wieder aktiviert: Auf der Abneigung gegenüber den Nachbarn und auf der diametral entgegengesetzten Sicht auf die gemeinsame Geschichte. Auf einem solchen Grund lässt sich leider keine Versöhnung aufbauen.
Eine der Ursachen der unterschiedlichen Interpretationen der Geschichte, nicht nur der slowakisch-deutschen, sondern zum Beispiel auch der tschechisch-deutschen, polnisch-deutschen, slowakisch-ungarischen, polnisch-russischen etc. ist oft auch die Tatsache, dass insbesondere die Zeitzeugen die Vergangenheitanders erlebt haben, dass sie unterschiedliche Erinnerungen daran haben. Dass auch wir, ihre Kinder bzw. Enkel, die Erinnerungen und Traumen unserer Väter und Großväter nicht gleicherweise erleben. Es handelt sich oft um gegensätzliche Parallelgeschichten, aber nicht um Geschichten, die aufeinander treffen würden. Und dabei würde es vielleicht reichen, sich diese Geschichten einfach nur gegenseitig nachzuerzählen:
Die Geschichte lässt sich nicht umkehren, aber auch nicht in Frage stellen. Die Schicksale unserer Väter oder Großväter sind unwiederholbar, einmalig. Ihre Beurteilung ist wahrscheinlich auch eher individuell, weil sie von konkreten Menschen gelebt wurden, auch von konkreten Opfern. In diesem Zusammenhang wurde und wird auch heute oft das „Recht auf die Heimat“, das „Recht auf das Heimatland“ dekliniert. Aber - was heißt das heute, im vereinten Europa? Soll das etwa die Institution der doppelten Staatsbürgerschaft sein, mit der wir uns dank der Regierung Viktor Orbáns in Mitteleuropa bzw. auf dem Balkanherumplagen müssen? Ist diese sentimental-historisierende Institution heutzutage bei der Erfüllung der zweiten Heimatliebe oder der zweiten Heimat wirklich notwendig?
Brauchen wir überhaupt in vereintem Europa zwei, oder gar drei oder vier Heimatländer, obwohl wir durchaus zwei oder gar drei Identitäten haben können? Genügt uns nicht unsere eigene, oder die universelle - die europäische? Benötigen wir auch die vergangene, brauchen wir das irrationale und sentimentale, also rational nur schwer greifbare „Recht auf die Heimat“? Ich weiß nicht, vielleicht ist diese Sache so äußerst individuell und besonders intim, dass sie sich jeglicher bürokratischen Regelung widersetzt und entzieht.
In dieser Gesellschaft muss ich nicht erklären, dass die Deutschen, spätestens seit Bismarck, für ihren Gipfel den Nationalstaat hielten. Slowakische Politiker und Intellektuellen, zwar ein bisschen später, dachten nicht anders.
Der Glaube an die Nation, also an den Nationalstaat ist für viele immer noch der Gipfel des individuellen sowie kollektiven Seins. Aber der Nationalstaat als Gipfel der Einheit der Nation kann auch den Untergang dessen bedeuten, was uns die Geschichte hinterließ - den Untergang der nationalen Mannigfaltigkeit, der Multiethnizität.
An dieser Stelle muss ich nicht hervorheben, dass die Absolutierung des Nationalstaates zum Beispiel in bestimmten Zeiten zum Untergang der nationalen, beispielsweise der deutschen Minderheiten geführt hatte, wie es nach dem Zweiten Weltkrieg in der Tschechoslowakei, in Polen, Ungarn und anderswo geschehen ist.
Wenn ich hier heute noch als offizieller Repräsentant der Slowakischen Republik spreche, kann ich behaupten, dass die deutsche Minderheit in der Slowakei trotz aller, oft tragischer Peripetien des zwanzigsten Jahrhunderts, lebt. Ja sogar mehr, sie revitalisiert sich, sie gehört zu den historischen, also autochthonen, obwohl zahlenmäßig kleineren Minderheiten und wir sind von der Ebene des Staates an ihrer Weiterentwicklung sehr interessiert.
Auch im Bereich der Bildung, der Kultivierung der eigenen Identität als Minderheit. Neben mehreren bilingualen slowakisch-deutschen Schulen verschiedenen Typus bemühen wir uns in Zusammenarbeit mit der deutschen Botschaft in Bratislava um die Errichtung eines deutschen Gymnasiums, das die Bedürfnisse der deutschen Minderheit befriedigen würde.
Nicht weniger interessant ist in diesem Zusammenhang die relativ baldige Möglichkeit der Errichtung einer privaten deutschen Goethe-Universität in Bratislava. Bratislava, unsere Hauptstadt, ist durch ihre historische Multiethnizität und Multikulturalität für eine solche Universität sicherlich prädestiniert. In der Grenzstadt Komárno existiert seit dem Jahr 2003 die ungarische Hans-Selye-Universität, benannt nach dem Entdecker von Stress. Künftige deutsche Universität wäre bestimmt ein geeigneter Komplement dieser Multikulturalität in der Praxis. Ich glaube, dass dieses Projekt eine positive Rolle auch in den slowakisch-deutschen Beziehungen.
Wenn Sie erlauben, sehe ich es persönlich auch als unseren slowakischen Beitrag zur Multiethnizität und zum Multikulturalismus, der in Mitteleuropa, trotz aller Komplexität und Widersprüchlichkeit, am symptomatischsten und charakteristischen gerade für die Slowakei ist. Auch deswegen bin ich ein bisschen skeptisch, wenn aus Berlin, Paris und anderswo Stimmen von der Krise bzw. gleich von dem Untergang des Multikulturalismus tönen. In unserem mitteleuropäischen Raum entstanden der Multikulturalismus und die Multiethnizität nämlich nicht erst gestern, auch nicht vor 50 oder 100 Jahren. Dieser Raum war multiethnisch, multikulturell, multilingual schon lange, obwohl sich in ihm gleichzeitig seit dem Romantismus auch der Nationalismus als integraler Bestandteil der multinationalen Staaten bzw. Imperien entwickelt hatte. Dass dieses Zusammenleben nicht immer ideal war, das ist eine historische Realität, aber allen Traumen, Stereotypen, Kränkungen, Streitigkeiten um Gebiet, Grenzen, Minderheiten etc. zum Trotz, blieb die Multikulturalität als ein spezifisches Phänomen Mitteleuropas im Allgemeinen - und der Slowakei im Besonderen - weiter bestehen. Obwohl es auch heute kein Spaziergang durch einen Rosengarten ist.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich weiß, dass das Thema der Verarbeitung der Geschichte oder der Vollendung der historischen Aussöhnung bei Ihnen sehr lebendig ist - sei es in der Beziehung zu den sogenannten Ostnachbarn sowie ins Innere der deutschen Gesellschaft.
Das Phänomen der Verarbeitung der Geschichte ist sicherlich nicht eindimensional oder einbahnig. Es verfügt über mehrere Dimensionen, über die wir in der Slowakei vorerst noch relativ wenig nachdenken und wenn wir es tun, dann eher in die Richtung des vierzigjährigen Erbes des Kommunismus.
Vor drei Wochen nahm ich in Brünn an traditionellem Treffen tschechischer, deutscher und österreichischer Intellektuellen, Politiker und Aktivisten teil, die seit mehr als fünfzehn Jahren in Jihlava und in Brünn kritisch die tschechisch-deutschen oder besser gesagt tschechisch-sudetendeutschen Beziehungen reflektieren und permanent den tschechisch-deutschen Dialog pflegen. Das Ergebnis ihrer Tätigkeit war unter anderem auch die tschechisch-deutsche Deklaration der Versöhnung und schlussendlich auch die Entstehung des Tschechisch-deutschen Fonds der Zukunft. Ich nahm an mehreren solchen Treffen teil und hatte dabei immer ein gutes Gefühl. Auch bei dem letzten, dessen Thema hieß „Was bindet Mitteleuropa zusammen?“.
Ich erwähne es deshalb, weil ich gerne solche ähnlichen Symposien auch auf der slowakisch-deutschen Ebene befürworten möchte. Ich nehme an, das Treffen am Montag in Berlin könnte genau so ein Treffen sein.
Ich weiß, dass die tschechisch-sudetendeutschen Beziehungen eine andere historische und aktuelle Qualität und Quantität aufweisen, aber sie könnten auch für die slowakisch-karpatendeutschen Beziehungen inspirierend sein. Auch heute noch, wenn manche quasi durch Nebengassen auf den Platz gelangen möchten, auf dem die Geschichte umgeschrieben werden sollte.
Internationale Verträge, aber auch völkerrechtliche Gerichte - und es spielt dabei keine Rolle, ob es die von Versailles, Trianon, Jalta, Potsdam, Paris, Nürnberg, aber auch Haag sind - gelten und wirken jedoch auch im einundzwanzigsten Jahrhundert, obwohl manche in ihnen viel Ungerechtigkeit, Unrecht, ja gar Widerrechtlichkeit finden. Weil, ob wir es wollen oder nicht, es oft zwei Perspektiven, ja gar zwei Wahrheiten gibt, weil es Schuldige und Unschuldige, Geopferte und zu Unrecht Gerichtete und Verurteilte gibt. Die widersprüchliche Vergangenheit, die wir mit uns in die Zukunft tragen, ist zumeist vor allem die gegenwärtige, aktuelle und aktualisierte. Vielleicht sollten wir diese Vergangenheit besser kennenlernen und sie weniger manipulieren. Und vielleicht sollten wir sie mehr hinterfragen, damit wir nicht zu schnell urteilen.
Meine Damen und Herren,
unlängst sind scheinbar die letzten Hindernisse der Freizügigkeit der Arbeitskräfte zwischen Deutschland und der Slowakei gefallen. Man könnte sagen: Endlich. Die Barrieren waren nämlich ein bisschen demütigend. Sie erweckten das Gefühl der Minderwertigkeit. Nun sind wir also - definitiv - in der Europäischen Union angelangt, die eine kurze Zeit auch für uns als ob „kalte Heimat“ gewesen wäre, von der in seinem Buch über die abgeschobenen Deutschen nach 1945 der Historiker Andreas Kossert spricht.
Wir wollen, genau wie Sie, Bestandteil eines selbstbewussten und stolzenEuropas sein, obwohl wir das in den letzten Tagen nicht gerade bestätigt haben. Auf der slowakischen politischen Szene tauchte nämlich ein Element auf, das es hier bis vor Kurzem nicht gegeben hat. Wir, die wir uns so sehr im Jahr 2004 gefreut haben, als wir der Europäischen Union beigetreten sind, und auch im Jahr 2009, als wir Bestandteil der Eurozone wurden, konnten damals bestimmt nicht ahnen, dass das europäische Thema zu einem dermaßen starken, aber auch stark widersprüchlichen und gegensätzlichen Teil der Innenpolitik werden könnte. Letzte Woche hat eine Koalitionspartei, die sich liberal nennt, die Unantastbarkeit des Konsens, der bis dahin in der slowakischen Politik herrschte, verletzt respektive ihn aufgelöst - und zwar des europäischen Konsens, der von der Bekennung zu den Idealen der Europäischen Union ausgeht. Eine Koalitionspartei hat sich antieuropäisch abgegrenzt, sie hat auf den ökonomischen Nationalismus gesetzt. Nicht auf Anti-Griechenland, sondern auf Anti-EU. Ihr Anführer, dessen Name jetzt zu seiner großen Freude durch die europäischen Medien kursiert, meint, ein großes Thema in der Hand zu haben. Die erste euroskeptische Partei, und wohlgemerkt eine Regierungspartei - hat die Regierung, und zwar eine proeuropäische Regierung, zum Sturz gebracht! Der ökonomische Nationalismus dieser Partei, die sich „Freiheit und Solidarität“ nennt, verändert somit grundsätzlich die Landkarte des slowakischen politischen Lebens. Bisher waren nämlich auch die extremistischen Nationalisten für die EU (sie waren nicht für die NATO); jetzt wird diese Anti-EU-Einstellung gemeinsam von nicht ganz identifizierbaren Liberalen, extremen Nationalisten und sehr marginalen Ultrakonservativen artikuliert - die Ultrakonservativen sind dabei eine Minipartei, deren vier Abgeordnete auf dem „Schiff“ der Partei des slowakisch-ungarischen Verständnisses Most-Híd ins Parlament gelangten. Durch ihren Verdienst beginnt sich auf der slowakischen politischen Szene der ökonomische Nationalismus zu etablieren, der noch schlimmer als der ethnische Nationalismus ist. Es handelt sich nämlich um ökonomischen Populismus, der die Renten der Griechen berechnen will (und auch das nicht richtig), der dabei aber überhaupt nicht erwähnt, wie viel die Slowakei von den Eurofonds bekommt (durchschnittlich 1,3 Milliarden jährlich), der nicht erwähnt, dass wir eigentlich mit 4 % Zins ausleihen. Wir geben nichts zum Rettungsschirm, wir wollen nur nehmen - das ist eine sehr eigenartige Philosophie unserer Euroskeptiker. National populistisch, wie geschaffen für die Wirtschaftskrise! Leider kann sie fatale Folgen insbesondere für die slowakische innenpolitische Szene haben, die bislang auf dem links-rechts Grundriss polarisiert war. Das Europathema, heute dominant, ist aber nicht mehr links oder rechts. Die künftige slowakische Regierung sollte eben aus diesem Grunde nicht national oder ökonomisch populistisch, sondern eine Regierung des gesunden Verstandes sein. Ich glaube es nicht ganz, dass ein solches Ergebnis der Neuwahlen im März nächsten Jahres eintreten kann, aber eigentlich war auch Sisyphos ein Optimist.
Ich danke Ihnen, meine Damen und Herren, dass Sie den Überlegungen eines alten mitteleuropäischen Sisyphos, der sein ganzes Leben lang in der Minderheit war, zugehört haben.


